Súťažné diela 2008
|
Ivan Wlachovský (SK) Tisovec – zubačka Tisovec – Die Zahnradbahn Tisovec - A fogaskerekü Tisovec – The cog railway |
![]() |
Rainer Haufe (D) VT 137 322 Wiederinbetriebnahme einer Legende VT 137 322 - Oživenie legendy VT 137 322 – Egy legenda felélesztése VT 137 322 – The Wake-up of the Legend |
![]() |
Rainer Haufe (D) Nebenbahnrallye Rallye na lokálke Rallye a vicinálison Rallye on the Local Tracks |
![]() |
Rainer Haufe (D) Lokalbahn von Tabor nach Bechyne- elektrisch seit 1903 Lokálka Tábor – Bechyně je elektrifikovaná od r. 1903 A Tábor – Bechyně vasút 1903 ota villamositott The Line Tábor – Bechyně is Since 1903 Electrified |
![]() |
Ferdinand Klös (D) Die Cumbres & Toltec Scenic Railroad Železnica Cumbres & Toltec A Cumbres & Toltec Vasút The Cumbres & Toltec Scenic Railroad |
![]() |
Emil Chlebničan (SK) Vôňa dymu Der Geruch des Rauches A füst szaga The Smell of Steam |
![]() |
Filip Januška (CZ) Nejkrásnějši z nejkrásnějšich Die Schönste von Schönsten A legszebbek legszebbje The Nicest of the Nicest |
![]() |
Eugen Takács (A) The Casino-Trains Die Casino - Bahnen A Casino vonatok Casino železnice |
![]() |
Marian Madara (SK) 75th Anniversary of Handlová- Horná Štubňa Railway 75 rokov železnice Handlová-Horná Štubňa A Handlová-Horná Štubňa vasut 75 éves Die Strecke Handlová-Horná Štubňa ist 75 Jahre alt. |
![]() |
Heino Vogel (D) Die Südstormarnische Kreisbahn Okružná dráha Südstormarn A Südstormarni körvasut The Circle Line at Südstormarn |
![]() |
Hubert Walterskirchen (A) Impressionen Fluchtwege Arlbergeisenbahntunnel Impressie unikových ciest v tuneli pod Arlbergom Pillanatok a menekülési folyosókról az arlbergi alagútban. Impressions of the escape corridors in the Arlberg tunnel |
![]() |
Balázs Lorászkó (H) Travelling from Györ to Balaton Utazás Győrből Balatonig Cesta z Győru k Balatonu Die Reise von Győr bis Balaton |
![]() |
Balázs Lorászkó (H) Rapid Train No.9705 A 9705-s gyors Rýchlik č. 9705 D-Zug Nr. 9705 |
![]() |
Miroslav Bartoň (SK) The legend Albatros Legenda o Albatrose A mese az Albatroszról Die Legende von Albatros |
![]() |
Thomas Rafa (SK) Tunnel 2008 Alagút 2008 Tunel 2008 Der Tunnel 2008 |
![]() |
Ernst Grafitsch (A) Die Gurktalbahn Železnica v údoli Gurk A Gurk-völgyi vasut The railway in the Gurk Valley |
![]() |
Martin Fritz (A) Die Plandampfer Menetrendszerinti gőzös Para podľa plánu The Sheduled Steam |
![]() |
Jan Lockan (D) Dampffestival Untervaz 2006 Parný festival - Untervaz 2006 Gőzös nap - Untervaz 2006 Steam Festival - Untervaz 2006 |
![]() |
Zorán Nikolič (SK) 100. výročie lokálnej trati Poltár-Kokava nad Rimavicou 100 éves a Poltár – Kokava nad Rimavicou-i vasut Centenary of the line Poltár – Kokava nad Rimavicou Die Strecke Poltár – Kokava nad Rimavicou ist 100 Jahre alt. |
![]() |
Jakub Gregor (CZ) On three castles with Her Na troch zámkoch so Šlachtičnou Három várban a hercegnővel Auf drei Schlößen mit Gräfin |
![]() |
Focusfilm (A) Die Baltisch - Adriatische Achse/Neue Schienen in die Zukunft Balticko-jadranská spojka – Nové spojenie do budúcnosti. A Balti-Adriai vonal – Uj összeköttetés a jövőbe. The Baltic – Adriatic connection – The line in the future |
![]() |
Kurt Hoffmann (D) Die roten Flitzer vom Hochrhein A piros Csillogók Hochrheinből Červené blesky z Hochrheinu The Red Shines from Hochrein |
![]() |
Branislav Krnáč (SK) Tunely na trati Banská Bystrica - Dolná Štubňa Die Tunnels auf der Strecke Banská Bystrica – Dolná Štubňa Az alagutak a Banská Bystrica – Dolná Štubňa vonalon Tunnels on the Line Banská Bystrica – Dolná Štubňa |
![]() |
Fritz Siedl (A) Hartmetall – Stopfpickel Ucpávky z tvrdého kovu |
![]() |
Fritz Siedl (A) Gleissanierung: vollmechanisiert Obnova koľaji – plne mechanizovane Vágány felujitás – teljesen mechanizálva Track renewal – fully mechanized |
![]() |
Ing. Stanislav Návoj – Stanouš (CZ) Rendez 2007 |
![]() |
Krzysztof Czajkowski (PL) Journey written by clouds of steam Cesta napisaná mrakmi dymu. Füstfelhőkkel írott utazás Reise geschrieben von Rauchwolken. |
![]() |
Eugen Takács (A) The Railway Centenary in Transylvania Százéves évforduló Erdélyben Storočnica v Sedmihradsku 100 Jahre der Ringbahn in Siebenbürgen |
![]() |
Pavel Polda (CZ) Jízda parního vlaku do Bratislavy Gőzmenet Pozsonyba Die Dampfzug nach Pressburg The Steam Train to Bratislava |
![]() |
Gábor Tóth (H) Székely Gyors 2008 D-Zug nach Siebenbürgen Rýchlik do Sedmihradska The Train to Transylvania |
![]() |
Gábor Tóth (H) H0 Anlage in Keszthely Koľajisko v Keszthelyi H0 layout in Keszthely A terepasztal Keszthelyen |
![]() |
Jaroslav Polda (CZ) Rendez 2008 |




































